| DEPART
(RESTART) .... ..................06/04/08 |
| |
| Photos et Documents à
usage privé |
| Pour une utilisation professionelle,
merci de me demander l'autorisation |
| Photographs and Documents of
private use |
| Reproduction prohibited without
my authorization |
| |
| Les photos sont visibles sur
le site en version compressée. La définition est
en général insuffisante pour obtenir des tirages
papier. |
| Pour obtenir les photos de
qualité, envoyez moi un courriel (EMail), je vous enverrai
les photos en pièces jointes. |
| Almost the whole of the photographs
is visible on the site in compressed version. The definition
is in general insufficient to obtain satisfactory photographs |
| To obtain the
photographs of quality, send to me an EMail, I will send the
photographs in enclosures to you |
| |
| Si vous ne souhaitez pas voir
des photos vous concernant, envoyez moi un EMail pour que
je les enlève |
| If you
do not wish to see photographs concerning you, send to me an
EMail so that I remove them |
| |